Blame | Last modification | View Log | RSS feed
# LANGUAGE translation of CakePHP Application# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS># No version information was available in the source files.##, fuzzymsgid ""msgstr "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n""POT-Creation-Date: 2013-06-04 12:00+0200\n""PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n""Last-Translator: cake17 <gvmail76-inscription@yahoo.fr>\n""Language-Team: \n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"#: controllers/components/toolbar.php:91msgid "Component initialization and startup"msgstr "Initialisation du component et démarrage"#: controllers/components/toolbar.php:140msgid "Controller Action"msgstr "Action du Controller"#: controllers/components/toolbar.php:167msgid "Render Controller Action"msgstr "Rendu de l'Action du Controller"#: controllers/components/toolbar.php:231msgid "Could not load DebugToolbar panel %s"msgstr "Ne peut charger le panel %s de DebugToolbar"#: views/elements/debug_toolbar.ctp:25msgid "There are no active panels. You must enable a panel to see its output."msgstr "Il n'y a pas de panels actifs. Vous devez activer le panel pour voir sa sortie."#: views/elements/history_panel.ctp:21msgid "Request History"msgstr "Historique des Requêtes"#: views/elements/history_panel.ctp:23msgid "No previous requests logged."msgstr "Pas de demandes antérieures enregistrées."#: views/elements/history_panel.ctp:25msgid "previous requests available"msgstr "Des requêtes antérieures sont disponibles"#: views/elements/history_panel.ctp:27msgid "Restore to current request"msgstr "Restaure la requête actuelle"#: views/elements/log_panel.ctp:21msgid "Logs"msgstr "Logs"#: views/elements/log_panel.ctp:28msgid "Time"msgstr "Date"#: views/elements/log_panel.ctp:28 views/elements/timer_panel.ctp:54msgid "Message"msgstr "Message"#: views/elements/log_panel.ctp:37msgid "There were no log entries made this request"msgstr "Il n'y avait pas d'entrées de log faîtes pour cette requête"#: views/elements/request_panel.ctp:21msgid "Request"msgstr "Requête"#: views/elements/request_panel.ctp:35msgid "Current Route"msgstr "Route actuelle"#: views/elements/session_panel.ctp:21msgid "Session"msgstr "Session"#: views/elements/sql_log_panel.ctp:21msgid "Sql Logs"msgstr "Logs Sql"#: views/elements/sql_log_panel.ctp:31msgid "toggle (%s) query explains for %s"msgstr "bascule (%s) requêtes expliquées pour %s"#: views/elements/sql_log_panel.ctp:39msgid "No slow queries!, or your database does not support EXPLAIN"msgstr "Pas de requêtes lentes!, ou votre base de données ne supporte pas EXPLAIN"#: views/elements/sql_log_panel.ctp:44msgid "No active database connections"msgstr "Pas de connections actives de la base de données"#: views/elements/timer_panel.ctp:33msgid "Memory"msgstr "Mémoire"#: views/elements/timer_panel.ctp:35msgid "Current Memory Use"msgstr "Utilisation de la Mémoire Actuelle"#: views/elements/timer_panel.ctp:39msgid "Peak Memory Use"msgstr "Utilisation de la Mémoire au niveau maximum"#: views/elements/timer_panel.ctp:43msgid "Timers"msgstr "Timers"#: views/elements/timer_panel.ctp:45msgid "%s (ms)"msgstr "%s (ms)"#: views/elements/timer_panel.ctp:46msgid "Total Request Time:"msgstr "Total du Temps de Requête"#: views/elements/timer_panel.ctp:54msgid "Time in ms"msgstr "Temps en ms"#: views/elements/timer_panel.ctp:54msgid "Graph"msgstr "Graph"#: views/elements/variables_panel.ctp:21msgid "View Variables"msgstr "Variables du View"#: views/helpers/simple_graph.php:79msgid "Starting %sms into the request, taking %sms"msgstr "Début en %sms de la requête, et prend %sms"